社内報・会社案内・カタログ・プレスリリースなどあらゆるドキュメントの翻訳に対応。広報・マーケティングに造詣の深い翻訳者が、メッセージを的確に伝えられる翻訳をご提供します。
あらゆる分野・媒体の翻訳に
経験豊富でハイレベルな翻訳者が対応
決算短信・決算説明会資料・株主招集通知・統合報告書・アニュアルレポートなどのIR資料の翻訳実績が豊富です。正確かつメッセージが伝わる翻訳でお客様のIR戦略に貢献いたします。
サステナビリティレポートや統合報告書、CSRレポートなどのドキュメント類の翻訳はもとより、情報発信のためのWebコンテンツなどにも幅広く対応いたします。
社内で実施する研修等の教材やマニュアル、eラーニング資料、就業規則や雇用契約書、そのほか各種規定などの翻訳に対応いたします。正確でありながら外国人にも理解しやすい翻訳を行います。
アークコミュニケーションズはWebサイトの翻訳・多言語化・ローカライズ・外国語サイト制作の実績が豊富です。Webならではの作業にも対応し、お客様のWebサイトを海外の方が見ても違和感のない表現に仕上げます。
講義資料やシラバス、履修案内などの講義関連資料、学校案内や募集要項、論文、あるいは教育情報公開資料、各種報告書といった事務に関わる資料など、大学の運営に関連する各種資料の翻訳に対応します。
アークコミュニケーションズの翻訳サービス対応分野
お客様のニーズに応える多様な翻訳サービス
通常の翻訳サービス以外にも、お客様のニーズにお応えする多様な翻訳サービスをご用意しております。
統合報告書英訳おまかせパックでは、コンテンツの英訳から翻訳後のレイアウト調整作業(DTP作業)まで、統合報告書の英語版制作の工程全体をサポートします。
お預かりした原稿を機械翻訳し、実績豊かな翻訳者がポストエディット作業を行うサービスです。機械翻訳を利用して納期を短縮しつつ、一定のクオリティを保った訳文をお届けします。
一括払い、もしくは毎月一定額をお支払いいただくことで、通常の翻訳サービスよりお得に高品質な翻訳をご利用いただける定額制のサービスです。お試しプランもご用意しております。
スポーツ関連企業・団体向けのクラウドサービスです。Webサイト上のニュースコンテンツを、AI翻訳を使っていつでも簡単に多言語発信できるようにいたします。
日本語の新聞や雑誌、オンラインメディアなどの記事をクリッピングし、海外本社などとの情報共有等にお使いいただける英文サマリーを作成して、お客様へご提供するサービスです。
スピーチやプレゼンの原稿を英訳し、息継ぎ・強調箇所のマークを挿入した英語スピーチ原稿を作成、練習に役立つネイティブの読み上げ音声データと合わせてご提供するサービスです。
固有名詞や社内用語、専門用語などを対象に、原文・訳文の単語を対訳形式で併記した「用語集」を作成し、ご提供するサービスです。翻訳物などでの表現統一にご活用いただけます。
プロのネイティブ翻訳者による英語のネイティブチェックを定額で、リーズナブルにご利用いただけるサービスです。英語に関するちょっとした不安を解消し、英文の品質を担保します。
ITツールを駆使した効率的な翻訳プロセスで、お客様の過去の翻訳資産を有効活用し、「リーズナブルなコストと高い品質」を実現する翻訳ソリューションです。
専門分野に精通したバイリンガルライターが、取材から執筆・翻訳までワンストップで対応。コンテンツの英文ライティング・制作全体をうけたまわります。
Web制作とライティング、翻訳サービスの3つのサービスを持つ強みを生かし、広報マテリアルとしての観点から英語サイトを評価。改善部分をアドバイスさせていただきます。
社内報・イントラネット
社内報やイントラネット向けコンテンツを翻訳する際には、文化や習慣の異なる海外の従業員に対しても、企業文化やメッセージが正しく伝わるよう配慮することが重要です。
アークコミュニケーションズの翻訳サービスは、ビジネスバックグラウンドが豊富であり、業界や企業の文化を汲み取る能力に秀でたネイティブ翻訳者が翻訳を担当することにより、企業文化や伝えたいメッセージが確実に伝わる社内報・イントラネット翻訳を実現します。
得られるベネフィット
- お客さまの伝えたいメッセージが、読み手に正しく伝わる翻訳サービスを提供致します
- 翻訳だけでなく、社内報の企画・制作段階からご対応も可能です
広報誌・ニュースレター
ビジネス経験が豊富で、業界や企業の文化を汲み取る能力に秀でたネイティブ翻訳者が翻訳を担当します。
得られるベネフィット
- 伝えたい企業メッセージを正確にとらえ、日本とは異なる文化や感覚を持つ海外の方にも違和感なく読んでいただける翻訳をご提供
- 翻訳支援ツールを使用して効率化に役立てることで、翻訳にかかるコスト削減を図ります
- 翻訳だけでなく、広報誌・ニュースレターの企画・制作段階からご対応することも可能です
IR関連資料・決算関連資料・アニュアルレポート
IR資料においては、会計・財務・金融などの企業経営に関する高度な専門用語が多く用いられています。そして、会社が取り扱う各種資料の中でも、とりわけIR資料は「間違いが許されない」ものだといえます。アークコミュニケーションズは、IR資料の翻訳において確かな実績を有しています。また、翻訳だけではなくレポート全体の企画から最終的な印刷物の制作までを一手にお請けすることもできます。
得られるベネフィット
- 企業特有の事情やバックグラウンドを深く理解し、適切な翻訳を導き出す高品質な作業をご提供致します
- 翻訳だけでなく、レポート全体の企画・制作段階からご対応することも可能です
Webサイト・ローカライズ
Webサイトの多言語化・ローカライズについて豊富な経験と実績を有しています。きめ細やかな翻訳、Webならではの対応など、お客様の多言語サイトを海外の方が見ても違和感のない表現に仕上げることで、自信を持ってお客様のグローバルなビジネス展開をサポートいたします。
得られるベネフィット
- ネイティブ翻訳者が海外の方から見ても自然で、メッセージが伝わる翻訳を実現します
- 読み手には見えない重要な要素もきちんと翻訳します
- 翻訳支援ソフトを駆使して品質を維持しつつコスト削減を図ります
会社案内
会社案内を翻訳する際には、正確に翻訳されることはもちろんのこと、企業固有のブランドイメージやメッセージを正しく伝えられる翻訳でなければなりません。アークコミュニケーションズの翻訳担当者は、各分野の背景知識に深い見識を持っています。会社概要の翻訳にあたっては、会社のドキュメント翻訳等について経験豊かな翻訳者が、お客さまの伝えたいメッセージを正しく翻訳いたします。
得られるベネフィット
- お客さまの伝えたいメッセージを正しく翻訳する「会社案内翻訳」を提供致します
- 翻訳だけでなく、会社案内の企画・制作段階からご対応することも可能です
様々な業界・業種で導入頂いております。
アークコミュニケーションズは御社に最適な翻訳サービスを提供致します。
本サイト(www.arc-c.jp)は、快適にご利用いただくためにクッキー(Cookie)を使用しております。
Cookieの使用に同意いただける場合は「同意する」ボタンを押してください。
なお本サイトのCookie使用については、「プライバシーポリシー」をご覧ください。