お問い合わせ

Close

お問い合わせ
お問い合わせ

動画・映像の字幕翻訳サービス

要点をおさえた「伝わる」字幕翻訳

「伝わる」動画の翻訳(字幕・テロップ)

翻訳会社アークコミュニケーションズでは、トップメッセージ、ウェビナー動画、製品紹介動画など、各種動画の字幕翻訳に対応しています。
字幕翻訳では視聴者が目で追える文字数で翻訳する必要がありますが、アークコミュニケーションズはそうした特徴を踏まえた字幕を提供します。
また、音声聞き起こし、翻訳、字幕の焼付けまで一貫して対応できるため、お客様にお手間をとらせません。

動画字幕の翻訳は、翻訳会社のアークコミュニケーションズにお任せください。

※吹き替え翻訳サービスはこちら

■字幕翻訳実績例:オイレス工業株式会社様「3分で見るオイレス」


日英字幕翻訳


日中字幕翻訳(簡体字)


■字幕翻訳実績例:日本オリエンテーリング協会様「スキーオリエンテーリング紹介」


日英字幕翻訳


日中字幕翻訳(簡体字)


日韓字幕翻訳


アークコミュニケーションズの
動画字幕翻訳のポイント

字幕の特徴を踏まえ、要点をおさえて翻訳


動画の音声を残し、翻訳した言語の字幕を追加する「字幕翻訳」では、制限されたスペースと時間内に、視聴者が目で追える文字数の制限内での翻訳が必要です。
翻訳会社アークコミュニケーションズは、プロの動画翻訳者が制約を理解した上で的確に伝わる翻訳をご提供します。

聞き起こしから字幕焼付けまで一括して対応


翻訳会社アークコミュニケーションズでは、動画音声の聞き起こしから、字幕翻訳、動画への字幕焼付けに至るまで、ワンストップで対応いたします。
動画をご入稿いただくだけで字幕付きの動画を制作できるため、お客様にお手間をとらせません。

ビジネス分野に強い翻訳者がメッセージを正確に表現


企業の動画翻訳でメッセージを正確に表現するには、ビジネス分野の用語や言い回しに対応できる知識が必要になります。
翻訳会社アークコミュニケーションズには、ビジネス分野に強い翻訳者が多数在籍。動画のメッセージを正確に表現します。
英語だけでなく、中国語や韓国語など世界各国の言語に対応しています。

豊富な翻訳実績をもとにお客様のお悩みを解決


代表のメッセージ動画やプロモーション動画、商品の取り扱い説明動画など、翻訳会社アークコミュニケーションズはこれまでさまざまな内容の動画翻訳を行ってまいりました。
初めての動画翻訳でお悩みでも安心してご相談ください。豊富な翻訳実績をもとに、お客様のご要望にお応えできる最適な翻訳手法をご提案します。

動画字幕翻訳の対応内容

イベントやセミナーで使用する映像

イベントやセミナーで使用する映像

大規模な会場で多くの人が参加するものから、会社の会議室などで少人数が参加するものまで、イベントやセミナーの映像が使われる環境は様々です。それらの環境特性に合った動画翻訳を提供します。

WebサイトやSNSのPR等動画

WebサイトやSNSのPR等動画

WebサイトやSNSに掲載するPRなどの動画では、動画のフォーマットやSNSの環境、ユーザーの閲覧環境といったWebならではの特性を考慮した上で、伝えたいことが分かりやすく伝わる動画翻訳を行います。

メッセージ動画やインタビュー動画

メッセージ動画やインタビュー動画

社長からのメッセージ動画や社員インタビュー動画などは、話し手のパーソナリティや話している内容のメッセージが伝わることが重要です。そういった要素が分かりやすく伝わる動画翻訳を実現します。

製品・サービスの紹介映像

製品・サービスの紹介映像

各種専門分野に強いプロフェッショナルな翻訳者が、製品やサービスの特徴や強みを十分に把握し、それらが魅力としてユーザーに伝わる動画翻訳を作成します。

動画字幕翻訳の実績例

  • 食品会社:「社内報用映像テロップ」日中翻訳
  • 電機メーカー:「取扱説明動画」英日翻訳
  • 広告代理店:「インタビュー映像」仏日翻訳
  • 電機メーカー:「広報映像」字幕翻訳
  • 広告・印刷会社:「モーターショー動画字幕」英仏翻訳
  • コンテンツ企画製作会社:「プロモーション動画」字幕翻訳
  • 外資系ソフトウェア会社 :「取締役メッセージ(5分)」字幕翻訳(英日)、焼付作業
  • 国内食品会社 :「企業方針発表会(1時間18分)」字幕翻訳(日英)、映像編集作業(黒帯追加) 、焼付作業
  • 外資系化学薬品メーカー :「製品紹介動画(30分)」英語聞き起こし作業、字幕翻訳(英日)、焼付作業
  • 国内総合電機メーカー :「施設紹介動画(4分)」字幕翻訳(日中)、焼付作業
  • 国内システム開発会社 :「オープンセッション(26分)」英語聞き起こし作業、字幕翻訳(英日)
  • 外国語学校:「映像テロップ」日英翻訳
  • 映像制作会社:「映像テロップ」日中翻訳
  • BPO請負会社:「動画字幕」英日翻訳
  • 映像配信会社:「映像・音声」尼日翻訳

その他多数
※一部の言語につきましては英語への翻訳を介しての作業となります。

翻訳サービスの納期および料金について

字幕翻訳の料金は、動画の長さ(時間)および作業内容(音声聞き起こしや動画の加工などの要否)に基づいて決まります。
お見積りをご依頼いただければ、納期についてもあわせてご回答申し上げます。
お見積りは無料で承っておりますので、まずはご相談ください。


よくあるご質問(FAQ)

英語以外の言語にも対応していますか?

中国語や韓国語をはじめとして、多言語の字幕翻訳にも対応しております。ご希望の言語に対応可能か、まずは一度お問い合わせください。

既に他の言語の字幕が入っていて、新しく字幕を入れるスペースがないのですが、大丈夫ですか?

既存のテロップにより字幕文字が見辛い場合は、映像の字幕が入る箇所に黒い帯を挿入して読みやすくいたしますので、ご安心ください。
※別途費用が掛かります。

動画・映像翻訳の関連記事

まずはお気軽にお問い合わせ下さい

ご不明な点はお気軽にお問い合わせください

お問い合わせ

翻訳料金表ダウンロードはこちら

料金表

翻訳の見積もりは無料で承っております!

見積もり依頼

お電話でもお問い合わせ頂けます
(受付時間/平日10:00~18:00)

03-5730-6133

最新の翻訳に関する記事

翻訳の発注担当者向けに役立つ最新の記事を紹介しております。

本サイト(www.arc-c.jp)は、快適にご利用いただくためにクッキー(Cookie)を使用しております。
Cookieの使用に同意いただける場合は「同意する」ボタンを押してください。
なお本サイトのCookie使用については、「プライバシーポリシー」をご覧ください。