お問い合わせ

Close

お問い合わせ
お問い合わせ

大学向けの翻訳サービス

学術的資料や講義関連の資料、大学運営等の
事務に関連する資料などにも対応

学術的資料や講義関連の資料、大学運営等の事務に関連する資料などにも対応

翻訳会社アークコミュニケーションズの翻訳サービスでは、論文などの学術的資料はもちろん、教材やシラバス、履修案内などの講義関連資料、学校案内や募集要項、教育情報公開資料、各種報告書などといった大学運営等の事務に関わる資料の翻訳に対応しています。

豊富な翻訳実績を基にした翻訳プロセスにより、高品質な翻訳をご提供いたします。
大学向けの翻訳は、実績豊富な翻訳会社のアークコミュニケーションズにお任せください。

お見積もりは無料で承っております。1営業日以内に弊社担当者よりご連絡差し上げます。
ご依頼いただく原稿の枚数等がまだ確定していない、翻訳サービスについて確認したいことがあるなどの場合は、お問い合わせフォームをご利用ください。

大学向け翻訳サービスの対応内容

講義資料・セミナー資料

教材・テキスト

翻訳会社アークコミュニケーションズは、高度かつ専門的なテキストの翻訳実績が豊富です。MBA取得者など、各種専門分野に精通したネイティブ翻訳者が、高品質な翻訳を提供します。

学校案内・パンフレット

学校案内

単純に外国語に訳すのではなく、大学の特徴や特色、魅力など、伝えたいメッセージが分かりやすく伝わるよう表現を工夫します。年度ごとの更新作業にも対応します。

シラバス・履修案内

シラバス

講義名に正しい用語を用いることはもちろん、用語の用法を全体で統一することを徹底して翻訳します。
年度や学期ごとの更新作業にも対応します。

Webサイト・Webページ

Webサイト

「description」などの表面上見えない要素の翻訳やCMSでの翻訳作業など、面倒な作業をまるごとお任せいただけます。Webサイト全体はもちろんページ単位での翻訳も承ります。

動画(字幕・テロップ)

動画(字幕・テロップ)

講義資料や広報宣伝のための大学紹介動画、式典における挨拶動画など、さまざまな場面で用いられる動画について、字幕やテロップの翻訳を承っております。

学術論文

シラバス

学術用語や言葉遣いについて、言葉そのものの意味だけではなく、学術的な意味合いまでを正しく理解した翻訳を行います。アブストラクトのネイティブチェックもご依頼いただけます。

そのほか対応している資料

  • 講義資料、セミナー資料
  • 教材、テキスト
  • 大学案内、キャンパス案内
  • パンフレット
  • 募集要項
  • シラバス
  • 履修案内、履修規定、学位規定
  • 奨学金案内
  • 推薦状
  • Webサイト、Webページ
  • 動画ナレーション原稿
  • 動画字幕原稿
  • 学術論文
  • 博士論文
  • 修士論文
  • 企業内論文
  • 論文要旨(アブストラクト)
  • 論文ネイティブチェック
  • 学会スピーチ原稿
  • 学会紀要
  • 入学式・卒業式式辞、学長挨拶
  • 事業報告書
  • 自己点検、評価報告書
  • 雇用契約書、就業規則、給与規定
  • マニュアル、ガイドライン
  • 教育情報公開資料
  • 教職員規定・規則

ほか

翻訳会社アークコミュニケーションズの
大学向け翻訳サービスのポイント

専門分野に強い翻訳者が独特な用語・表現に対応


翻訳会社アークコミュニケーションズには、学術分野に関する確かな知見と経験を持った翻訳者が多数在籍しています。大学向けの翻訳で重要となる学術的な用語や表現、フレーズを正しく翻訳します。

厳しいトライアルをクリアした質の高い翻訳者


翻訳会社アークコミュニケーションズには、合格率5%という厳しいトライアルをパスしたネイティブ翻訳者が200名以上も在籍。全文突き合わせチェックなど多重チェックと合わせて、業界屈指の高品質な翻訳をご提供します。

国公立大、私立大、専門学校との豊富な取引実績


翻訳会社アークコミュニケーションズは、多くの国公立大学、私立大学、専門学校との豊富な取引実績があります。お客様には翻訳サービスの品質の高さに大変ご満足をいただき、繰り返しご依頼をいただいています。

冊子・書籍・Webサイトなどあらゆる資料等の翻訳に対応


学生に配布するパンフレットやリーフレットなどの冊子や教育・研究に使用する書籍、あるいは大学のホームページなど、翻訳会社アークコミュニケーションズは大学の運営で必要となるあらゆる形の資料等の翻訳に対応します。

大学向け翻訳の実績例

お客様インタビュー記事

講義・セミナー資料の翻訳実績例

  • 「講義ナレーション原稿・PPT資料」日英翻訳
  • 「講義資料」日英翻訳
  • 「講義テキスト」日英翻訳
  • 「セミナー資料」日英翻訳
  • 「大学講義名」日英翻訳

学校案内・パンフレットの翻訳実績例

  • 「学科紹介、キャンパス紹介」日英翻訳
  • 「大学院の専攻紹介パンフレット」日英翻訳
  • 「大学案内パンフレット」日英翻訳、デザイン、印刷
  • 「中国人学生募集促進パンフレット」日中翻訳(繁体字)
  • 「大学案内」日韓翻訳
  • 「大学案内」多言語翻訳(日本語→英語・中国語・韓国語・ベトナム語・タイ語)、DTP
  • 「募集要項」日英翻訳

シラバス・履修案内の翻訳実績例

  • 「学科紹介、シラバスなど」日英翻訳
  • 「留学生向け総合科学科目シラバス」日英翻訳
  • 「大学院履修案内」日英翻訳
  • 「学位申請の手引」日英翻訳
  • 「シラバス作成のためのガイドライン」日英翻訳

Webサイト・Webページの翻訳実績例

  • 「研究科Webページ」日英翻訳
  • 「国際交流ホームページ」日英翻訳
  • 「コロナ対策WEB」日英翻訳
  • 「ポータルサイト操作マニュアル」日英翻訳
  • 「SNS投稿ガイドライン」日英翻訳

動画(字幕・テロップ)の翻訳実績例

  • 「講義動画トランスクリプト」日英翻訳
  • 「大学紹介動画ナレーション原稿」日英翻訳
  • 「動画字幕テキスト」日英翻訳
  • 「英文サイト新規ページ、動画コンテンツ」日英翻訳、字幕翻訳、映像編集
  • 「動画コンテンツ」字幕翻訳(英日)

学術論文の翻訳実績例

  • 「論文」日英翻訳
  • 「論文要旨」日英翻訳
  • 「学部学会紀要」日英翻訳
  • 「学生修士論文」英文添削
  • 「英文アブストラクト」ネイティブチェック
  • 「英文論文」ネイティブチェック

そのほかの資料の翻訳実績例

  • 「学生の懲戒に関する規程」日英翻訳
  • 「組織名・役職名」日英翻訳
  • 「就業規則・給与規定」日英翻訳
  • 「自己点検・評価規程/同 施行細則」日英翻訳
  • 「留学に関する質問と回答」日英翻訳
  • 「学長メッセージ」日英翻訳
  • 「推薦状」日英翻訳
  • 「海外協定校との合意書」英日翻訳

その他多数
※一部の言語につきましては英語への翻訳を介しての作業となります。

翻訳サービスの料金

翻訳サービスの料金

※弊社の通常プロセス(翻訳 → 翻訳チェック → 翻訳見直し)の翻訳料金です。翻訳担当者とチェック担当者に分かれて、翻訳作業を行います。
※原稿のボリューム(文字数/ワード数)が大きい場合、ボリュームディスカウントをさせて頂きます。
※原稿の文字数/ワード数が少ない場合、ミニマムチャージ(¥10,000)を設定させて頂いております。
※短納期のご依頼の場合、別途ラッシュチャージを申し受けます。
※原稿の内容や作業内容、進行方法(分納など)によって、翻訳費用のほかに作業管理費がかかる場合がございます。
※ご支給いただく原稿が紙原稿、スキャンした原稿などの場合、納品形態によっては原稿作成費がかかる場合があります。
※レイアウト調整等の各種 DTP 作業は、別途作業料金を設定しております。
※英語以外の言語への翻訳や、多言語翻訳にも対応しております。詳しくはお問い合わせください。

翻訳サービスの対応言語

翻訳会社アークコミュニケーションズの翻訳サービスでは、英語をはじめ、簡体字中国語・繁体字中国語、韓国語、フランス語など44言語に対応しています。

対応言語:英語、簡体字中国語、繁体字中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、チェコ語、ハンガリー語、ギリシア語、ポーランド語、ウクライナ語、ロシア語、アラビア語、トルコ語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語、ヒンディー語 ほか

アークコミュニケーションズの翻訳プロセス

翻訳会社アークコミュニケーションズでは、ネイティブ翻訳者による一次翻訳の後、3ステップのチェックを行うことで、翻訳品質の高さを担保しています。翻訳プロセスの詳細については、こちらをご参照ください。

翻訳会社アークコミュニケーションズの翻訳プロセス

翻訳納期について

納期は原稿の分量により異なります。お見積もりをご依頼いただければ、納期についてもあわせてご回答申し上げます。
お急ぎの場合は、短納期対応も可能です。その場合は、ラッシュチャージ(特急料金)を別途申し受けます。
まずは、ご相談ください。

    <ラッシュチャージ(特急料金)>
  • 当日納品:50%加算
  • 翌営業日納品:30%加算
  • 短納期(通常1 ヶ月かかる案件を1 週間でご納品といった場合など):30%加算

※原稿の分量によっては短納期に対応できない場合もございます。その際は納期についてご相談させていただきます。納期調整、分納やさみだれ納品等のご相談をさせていただく場合がございます。

大学向け翻訳の関連記事

まずはお気軽にお問い合わせ下さい

ご不明な点はお気軽にお問い合わせください

お問い合わせ

翻訳料金表ダウンロードはこちら

料金表

翻訳の見積もりは無料で承っております!

見積もり依頼

お電話でもお問い合わせ頂けます
(受付時間/平日10:00~18:00)

03-5730-6133

最新の翻訳に関する記事

翻訳の発注担当者向けに役立つ最新の記事を紹介しております。

本サイト(www.arc-c.jp)は、快適にご利用いただくためにクッキー(Cookie)を使用しております。
Cookieの使用に同意いただける場合は「同意する」ボタンを押してください。
なお本サイトのCookie使用については、「プライバシーポリシー」をご覧ください。