世界共通語としての英語ですが、仕事によっては会話することや文書の内容を理解できることが必須という人もいるかもしれません。海外企業などと仕事で関わることがなければ、学校で英語を習ったきりということも珍しくなく、なんとなく英語は苦手と感じている人もいるのではないでしょうか。
多くの人は、英語の何が大変だったと思っているものなのでしょう?そこで、学校時代を思い出していただき、宿題で最も時間を取られたことは何かアンケートを取り、なぜ英語を難しいと感じているのか調べてみました。
Close
世界共通語としての英語ですが、仕事によっては会話することや文書の内容を理解できることが必須という人もいるかもしれません。海外企業などと仕事で関わることがなければ、学校で英語を習ったきりということも珍しくなく、なんとなく英語は苦手と感じている人もいるのではないでしょうか。
多くの人は、英語の何が大変だったと思っているものなのでしょう?そこで、学校時代を思い出していただき、宿題で最も時間を取られたことは何かアンケートを取り、なぜ英語を難しいと感じているのか調べてみました。
【質問】
英語の宿題で、一番時間がかかってしまうものは何ですか?
【回答数】
英語で文章を作成すること:40
英文の翻訳:35
単語を暗記すること:18
発音練習:4
その他:3
アンケートの結果、「英語で文章を作成すること」と回答した人が40%と一番多い結果となりました。
英作文を書くには、単語や文法などの知識が必要で時間がかかるという声が多くありました。一つひとつの単語が英語で何と言うか分からないと始まらない上に、文法を知らないと表現のしようがなく、半端な知識では作成できず総合的な知識が必要と感じているようです。それに、英語独自の表現方法を良く分かっていないと、日本語の文章から意味の通る英語の文章にならないのかもしれませんね。
アンケートによると、次に多かったのが「英文の翻訳」で35%、続いて「単語を暗記すること」が18%となっています。少数でしたが「発音練習」の回答もありました。
英文の翻訳は知らない単語を調べながらで時間がかかるとの声が多く、辞書を引くことに多くの時間を費やしていることがうかがえます。更に、日本語として通じる文章にすることに時間がかかるという声もあり、日本語での表現方法をよく理解していることも必要のようです。
また、単語を暗記するのが苦手という人も多いようで、覚えるのに苦労している様子がうかがえました。発音練習に関してはネイティブな発音でないことを意識している人も多いようですね。
今回のアンケートでは、英語の文章を作成することに一番時間がかかったという回答が、最も多い結果となりました。単語や文法のことをよく理解し、英語の表現方法も分かっていないと難しいことがうかがえました。
単語を暗記することや発音練習の回答もありましたが、英文の翻訳との回答がかなり多く、英文から和文あるいは和文から英文にすることの難しさを感じている人が多いようです。
もし、仕事などで英文作成や翻訳することが難しいと感じることがあったら、翻訳の専門家の力を借りることも良いかもしれませんね。
アークコミュニケーションズの翻訳サービスは、ネイティブ翻訳が基本。合格率5%という厳しいトライアルに合格した200名以上のネイティブの翻訳者が在籍しています。言語能力だけではなく各専門分野の知識やビジネススキルを兼ね備えているので、お客様企業の事業やニーズにマッチした高品質な翻訳を提供できます。
翻訳にお困りでしたらアークコミュニケーションズにお声がけください。些細な内容でもご相談いただければ、ご要望に寄り添った適切なソリューションをご提案いたします。
本サイト(www.arc-c.jp)は、快適にご利用いただくためにクッキー(Cookie)を使用しております。
Cookieの使用に同意いただける場合は「同意する」ボタンを押してください。
なお本サイトのCookie使用については、「プライバシーポリシー」をご覧ください。