お問い合わせ

Close

お問い合わせ
お問い合わせ

「皇帝の花」の異名も!貴族御用達の花・ヤグルマギク

2016-07-25 11:22
「皇帝の花」の異名も!貴族御用達の花・ヤグルマギク

こんにちは、英語勉強中のナホです。暑い日が続く夏、恋しくなる色といえばブルーですよね。

ドイツの国花・ヤグルマギクは、まさに「極上のブルー」と言える上品さ。そんなヤグルマギクに隠された由来や秘密を調べてみました。

矢車にそっくりなユニークな形状

ヤグルマギクは、さわやかなブルーが美しいドイツの国花。その名のとおり花が矢車のような形をしていることから、このように呼ばれるようになりました。

矢車とは、端午の節句であげるこいのぼりのてっぺんについているアレ。矢のような花弁が放射状に並ぶ様子は、まさに矢車の形にそっくりですね。

ヤグルマギクが日本にやってきたのは明治時代。手軽に育てられるので全国に広まり、今では初夏の風物詩に。青色のほかにも赤、白、黄色、ピンク色などさまざまな色の花をつけることでも知られています。

「皇帝の花」の由来は、お母さんからもらった花冠

さかのぼること19世紀、ドイツ(プロイセン)はナポレオンの侵攻にあっていました。首都のベルリンから逃れた当時の王妃・ルイーゼは、身を隠すために子どもである王子たちと麦畑に入ることに。 まだ小さな王子たち、畑の中でじっとしていられるわけもありませんよね。そこで王妃は近くに生えていたヤグルマギクで冠をつくり、王子たちをあやしていたのです。

このときの王子の一人が、なんとのちに初代ドイツ皇帝ヴィルヘルム1世となる男の子でした。彼は皇帝になってからも王妃から頭にのせてもらった花冠の思い出が忘れられなかったのでしょう、ヤグルマギクの花を皇帝の紋章に決めたのでした。

このようなエピソードから、ヤグルマギクは「皇帝(カイゼル)の花」と呼ばれ、上品で気高い花として貴族から親しまれるように。同時期に活躍した小説家・ノヴァーリスが著した『青い花』も、ヤグルマギクのことだと言われています。

あのマリー・アントワネットも大のお気に入り

じつはこのヤグルマギク、ほかの国でも王様や王妃など、身分の高い方々から愛された花なんです。 古くは古代エジプト王・ツタンカーメンが王墓に飾らせ、フランス王妃・マリー・アントワネットもヤグルマギクが描かれた食器を愛用していたのだとか。

トウモロコシ畑のわきによく生えていたことから、英語では「コーンフラワー」と呼ばれていたこの花。イギリス人たちも神秘的なブルーに魅せられたようで、最高級のサファイヤの色味を「コーンフラワーブルー」と呼んでいるそうです。

ドイツ語の翻訳はアークコミュニケーションズにお任せください

アークコミュニケーションズでは、ドイツ語の翻訳に関する経験と実績を有しています。言語能力だけではなく各専門分野の知識やビジネススキルを兼ね備えた翻訳者が、お客様企業の事業やニーズにマッチした高品質な翻訳を提供します。

アークコミュニケーションズのドイツ語翻訳実績

  • 通信会社:「会議議事録」独→日
  • 電子機器メーカー:「商品マニュアル」多言語化(日→独、仏、西、葡)
  • 非鉄金属メーカー:「会社案内」多言語化(日→独、英、中など6言語)
  • 医療機器メーカー:「人事関連資料」独→英
  • 化粧品メーカー:「商品説明」多言語化(英→独、仏、伊、西)
  • 電気機器メーカー:「Webサイト」多言語(英→独、仏、中)
  • 出版社:「観光用小冊子」多言語化(日→独、英、中など12言語)
  • 機械メーカー:「Webサイト」英→独
  • 人材サービス会社:「社内調査資料」多言語化(日→独、英、韓など5言語)
  • 旅行代理店:「契約書」独→日

ドイツ語翻訳にお困りでしたらアークコミュニケーションズにお声がけください。些細な内容でもご相談いただければ、ご要望に寄り添った適切なソリューションをご提案いたします。

お問い合わせはこちら

関連サービス

まずはお気軽にお問い合わせ下さい

ご不明な点はお気軽にお問い合わせください

お問い合わせ

翻訳料金表ダウンロードはこちら

料金表

翻訳の見積もりは無料で承っております!

見積もり依頼

お電話でもお問い合わせ頂けます
(受付時間/平日10:00~18:00)

03-5730-6133

本サイト(www.arc-c.jp)は、快適にご利用いただくためにクッキー(Cookie)を使用しております。
Cookieの使用に同意いただける場合は「同意する」ボタンを押してください。
なお本サイトのCookie使用については、「プライバシーポリシー」をご覧ください。