日本を訪れる外国人は年々増加しています。2020年には東京でオリンピックも開催されるので、今後はもっと増加傾向になっていくのではないでしょうか。外国人と出会う機会も増えるでしょう。そんな時に英語が話せたら便利ですよね。今までに外国人に話しかけられて、あたふたした経験を持っている人もいるかもしれません。
そこで、これまでに外国人に英語で喋りかけられたことがあるかアンケートをとってみました。
Close
日本を訪れる外国人は年々増加しています。2020年には東京でオリンピックも開催されるので、今後はもっと増加傾向になっていくのではないでしょうか。外国人と出会う機会も増えるでしょう。そんな時に英語が話せたら便利ですよね。今までに外国人に話しかけられて、あたふたした経験を持っている人もいるかもしれません。
そこで、これまでに外国人に英語で喋りかけられたことがあるかアンケートをとってみました。
【質問】
今まで外国人に英語で話しかけられたことはありますか?
【回答数】
はい:89
いいえ:11
アンケートの結果によると、約9割の人がはいと回答しました。
多かった回答が道を尋ねられたということでした。外国人が多くいそうな観光地ではなく、普段と同じように道を歩いている時に声をかけられることも多いようです。多くの外国人が日本に足を運んでいることが分かりますね。道案内が出来る程度の英語力はこれからますます必要になってくるのかもしれません。
一方で約1割の人が、話しかけられたことがないと答えました。
外国人と目を合わせないようにしている、話しかけられても答えられないなどの回答が挙げられました。英語を苦手と感じている人が多いことが分かります。相手にもそれが伝わっているためか、声をかけづらいのかもしれません。また、外国人と接触する機会があまりないという意見も見られました。
アンケートの結果、話しかけられたことがある人が大半だということが分かりました。東京に限らず地方でもたくさんの外国人が訪れているので、多くの人が話しかけられる経験を持っているのでしょう。
話しかけられたことがないと答えた人も、今後話しかけられる可能性はあるかもしれませんね。 2020年東京オリンピックに向けて、ますます日本に訪れる外国人は増えていくでしょう。それに伴って英語を使う機会も増えてくるので、英語の勉強をしておいて損はないのではないでしょうか。
アークコミュニケーションズの翻訳サービスは、ネイティブ翻訳が基本。合格率5%という厳しいトライアルに合格した200名以上のネイティブの翻訳者が在籍しています。言語能力だけではなく各専門分野の知識やビジネススキルを兼ね備えているので、お客様企業の事業やニーズにマッチした高品質な翻訳を提供できます。
翻訳にお困りでしたらアークコミュニケーションズにお声がけください。些細な内容でもご相談いただければ、ご要望に寄り添った適切なソリューションをご提案いたします。
本サイト(www.arc-c.jp)は、快適にご利用いただくためにクッキー(Cookie)を使用しております。
Cookieの使用に同意いただける場合は「同意する」ボタンを押してください。
なお本サイトのCookie使用については、「プライバシーポリシー」をご覧ください。