【英語で『ルビーチョコ、解禁!』ってどう言うの?】
March 28, 2018
英文事務と翻訳にいそしむミサキです。
派遣勤務先での同僚が、ピンク色のチョコレート「ルビーチョコ」をデパートで買ってきたそうです...それって以前に上海の見本市で話題になっていた幻のチョコよね?
世界初の製品化だそうです。食べたい~☆...それにしても、初投入市場は見本市を行った上海じゃなくて東京なんですね、意外です。
【英語で『中途半端なアイディア』ってどう言うの?】
March 21, 2018
【英語で『イースター』ってどういうお祝いなの?】
March 14, 2018
【英語で『リバイバルブーム』ってどう言うの?】
March 7, 2018
【英語で『おごる』ってどう言うの?】
February 28, 2018
【英語で『焼き加減』ってどう言うの?】
February 20, 2018
【英語で『めちゃウマ!』ってどう言うの?】
February 14, 2018
【英語で『一夜漬け』ってどう言うの?】
February 7, 2018
【英語で『食あたり・食物アレルギー』ってどう言うの?】
January 31, 2018
【英語で『ネットで盛り上がる』ってどう言うの?】
January 24, 2018
【英語で『B級グルメ』ってどう言うの?】
January 17, 2018
【英語で『残り物レシピ』ってどう言うの?】
January 10, 2018
【英語で『ドリンクバー』ってどう言うの?】
December 27, 2017
【世界の多言語で『乾杯!!』ってどう言うの?】
December 20, 2017
【英語で『ど真ん中タイプ!』ってどう言うの?】
December 13, 2017
【世界の多言語で『メリークリスマス』ってどう言うの?】
December 6, 2017
【英語で『キレる』ってどう言うの?】
November 29, 2017
【英語で『じわじわ後悔』ってどう言うの?】
November 15, 2017
【英語で『禁断の味』ってどう言うの?】
November 8, 2017
【英語で『食べ過ぎて動けない...』ってどう言うの?】
November 1, 2017