お問い合わせ

Close

お問い合わせ
お問い合わせ

観光・インバウンド分野の翻訳サービス

魅力やメッセージが正しく伝わる
観光・インバウンド分野の翻訳サービス

魅力やメッセージが正しく伝わる観光・インバウンド分野の翻訳サービス

観光・インバウンド分野に関わる翻訳は、翻訳会社アークコミュニケーションズにお任せください。英語だけでなく44か国語にも対応、レイアウト作業や印刷まで幅広く対応しています。
パンフレット・リーフレット・冊子・ガイドブックといったドキュメント類やWebコンテンツ、博物館等の音声ガイド原稿や展示パネルなど、さまざまなマテリアルの翻訳実績がございます。
観光・インバウンド分野の翻訳は、実績豊富な翻訳会社のアークコミュニケーションズにお任せください。

お見積もりは無料で承っております。1営業日以内にご返答します。
ご依頼いただく原稿の枚数等がまだ確定していない、翻訳サービスについて確認したいことがあるなどの場合は、お問い合わせフォームをご利用ください。

翻訳会社アークコミュニケーションズの
観光・インバウンド分野の翻訳のポイント

冊子・動画・Webなどあらゆる媒体に対応


冊子や書籍、パンフレット・リーフレット、動画コンテンツ、Webコンテンツなど、翻訳会社アークコミュニケーションズの翻訳サービスはあらゆる形の媒体に対応しています。
また、冊子やレポートのドキュメント全体の企画から印刷物の制作、Webサイト翻訳やCMSへの流し込みなど、翻訳以外の作業にも一貫して対応可能です。

観光・インバウンド分野の豊富な翻訳実績


翻訳会社アークコミュニケーションズは、観光・インバウンド分野の翻訳に関して豊富な取引実績があります。
お客様には翻訳サービスの品質の高さに大変ご満足をいただき、繰り返しご依頼をいただいています。

魅力やメッセージが「伝わる」翻訳


翻訳会社アークコミュニケーションズには、豊富な知識と高い翻訳スキルを持った翻訳者が数多く在籍しています。
直訳ではなく原文に込められた魅力やメッセージを丁寧に読み取り、ネイティブにも正しく「伝わる」翻訳をご提供します。

対応言語は44言語以上。多言語翻訳にも対応


翻訳会社アークコミュニケーションズの翻訳サービス対応言語は44言語以上です。
弊社に登録しているネイティブ翻訳者や、世界各地のパートナー企業とのネットワークを活かし、日本語からの翻訳、英語からの翻訳、多言語翻訳とあらゆるバリエーションの翻訳に対応いたします。

観光・インバウンド分野の翻訳実績の例

  • 通信システムベンダー:「ホテルチェックイン機 案内文」日英翻訳・日中翻訳(簡体字・繫体字)・日韓翻訳
  • ホテル運営会社:「Webサイト」日英翻訳
  • 観光リゾート会社:「観光施設Webサイト」英語→ロシア語・タイ語翻訳
  • 観光リゾート会社:「観光施設Webサイト制作」多言語翻訳(日本語→英語・スペイン語・フランス語・中国語・韓国語)
  • ホテル運営会社:「Webコンテンツ(観光案内)」日英翻訳・日中翻訳(簡体字・繫体字)・日韓翻訳
  • 広告会社:「観光案内看板」日英翻訳・日中翻訳(簡体字・繫体字)・日韓翻訳
  • 語学サービス会社:「観光冊子」日英翻訳+素読みネイティブチェック
  • 語学サービス会社:「観光資料」日英翻訳
  • 自転車販売会社:「インバウンドツアー向け資料」日英翻訳・日中翻訳(簡体字・繫体字)
  • 製造会社:「インバウンド向け防災コンテンツ」日英翻訳・日中翻訳(簡体字・繫体字)・日韓翻訳
  • 出版社:「旅行ガイドブック」日英翻訳+DTP
  • 博物館:「作品展開催要項」日英翻訳
  • 博物館:「音声ガイド原稿」多言語翻訳(日本語→英語・中国語(簡体字・繁体字)・韓国語・ポルトガル語・スペイン語)
  • 博物館:「サイネージ」日英翻訳
  • 博物館:「リーフレット」日英翻訳
  • 資料館:「パンフレット」日英翻訳
  • 資料館:「展示パネル」日英翻訳
  • 広告会社:「美術館 書籍(タイトル等)」日独翻訳

その他多数
※一部の言語につきましては英語への翻訳を介しての作業となります。

翻訳サービスの料金

翻訳サービスの料金

※弊社の通常プロセス(翻訳 → 翻訳チェック → 翻訳見直し)の翻訳料金です。翻訳担当者とチェック担当者に分かれて、翻訳作業を行います。
※原稿のボリューム(文字数/ワード数)が大きい場合、ボリュームディスカウントをさせて頂きます。
※原稿の文字数/ワード数が少ない場合、ミニマムチャージ(¥10,000)を設定させて頂いております。
※短納期のご依頼の場合、別途ラッシュチャージを申し受けます。
※原稿の内容や作業内容、進行方法(分納など)によって、翻訳費用のほかに作業管理費がかかる場合がございます。
※ご支給いただく原稿が紙原稿、スキャンした原稿などの場合、納品形態によっては原稿作成費がかかる場合があります。
※レイアウト調整等の各種 DTP 作業は、別途作業料金を設定しております。
※英語以外の言語への翻訳や、多言語翻訳にも対応しております。詳しくはお問い合わせください。

翻訳サービスの対応言語

翻訳会社アークコミュニケーションズの翻訳サービスでは、英語をはじめ、簡体字中国語・繁体字中国語、韓国語、フランス語など44言語に対応しています。

対応言語:英語、簡体字中国語、繁体字中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、チェコ語、ハンガリー語、ギリシア語、ポーランド語、ウクライナ語、ロシア語、アラビア語、トルコ語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語、ヒンディー語 ほか

アークコミュニケーションズの翻訳プロセス

翻訳会社アークコミュニケーションズでは、ネイティブ翻訳者による一次翻訳の後、日本人チェッカーを含む3ステップのチェックを行うことで、翻訳品質の高さを担保しています。翻訳プロセスの詳細については、こちらをご参照ください。

翻訳会社アークコミュニケーションズの翻訳プロセス

翻訳納期について

納期は原稿の分量により異なります。お見積りご依頼いただければ、納期についてもあわせてご回答申し上げます。
お急ぎの場合は、短納期対応も可能です。その場合は、ラッシュチャージ(特急料金)を別途申し受けます。
まずは、ご相談ください。

    <ラッシュチャージ(特急料金)>
  • 当日納品:50%加算
  • 翌営業日納品:30%加算
  • 短納期(通常1 ヶ月かかる案件を1 週間でご納品といった場合など):30%加算

※原稿の分量によっては短納期に対応できない場合もございます。その際は納期についてご相談させていただきます。納期調整、分納やさみだれ納品等のご相談をさせていただく場合がございます。

    

観光・インバウンド分野の翻訳の関連記事

まずはお気軽にお問い合わせ下さい

ご不明な点はお気軽にお問い合わせください

お問い合わせ

翻訳料金表ダウンロードはこちら

料金表

翻訳の見積もりは無料で承っております!

見積もり依頼

お電話でもお問い合わせ頂けます
(受付時間/平日10:00~18:00)

03-5730-6133

最新の翻訳に関する記事

翻訳の発注担当者向けに役立つ最新の記事を紹介しております。

本サイト(www.arc-c.jp)は、快適にご利用いただくためにクッキー(Cookie)を使用しております。
Cookieの使用に同意いただける場合は「同意する」ボタンを押してください。
なお本サイトのCookie使用については、「プライバシーポリシー」をご覧ください。