海外進出やビジネスの拡大に伴い、海外の企業などと業務上のやり取りを行う企業が増加しています。これら海外の企業とのやり取りの際に欠かせないのが、契約書の翻訳です。一言で契約書といっても、代理店契約、販売店契約、ライセンス契約、知的財産権契約、賃貸借契約など、業務内容によって必要となる契約書には様々な種類があります。加えて、契約書は法律文書であるため、翻訳に際しては原文の法的な意味を正確に理解し、訳語を最適に使い分ける必要があります。
翻訳会社アークコミュニケーションズでは、契約書翻訳の実績が豊富な翻訳者を多数揃えており、緊急の翻訳にも即座に対応できる体制を整えています。これまでも、多種多様な分野の契約書について翻訳サービスを提供してきた実績があります。お客様のご要望に合わせて、各国の契約書にしたがった書式に合わせて翻訳物を作成することも可能です。
契約書の翻訳に関するご相談は、ぜひ翻訳会社アークコミュニケーションズまでお問い合わせください。
お見積もりは無料で承っております。1営業日以内に弊社担当者よりご連絡差し上げます。
ご依頼いただく原稿の枚数等がまだ確定していない、翻訳サービスについて確認したいことがあるなどの場合は、お問い合わせフォームをご利用ください。
注:弊社の作業は翻訳に関してのみであり、法律的な面からのご確認はお客さまにお願いしております。