翻訳会社アークコミュニケーションズは、カタログ翻訳の実績が豊富で、品質に関してもお客様から高いご評価をいただいています。理由は、国や地域の特性に合わせて製品・サービスの特徴をわかりやすく翻訳できるから。
企業にとってカタログとは、製品・サービスの特徴や機能・性能、セールスポイントなどをユーザーによく知ってもらい、そこから購買行動につなげるための重要なマーケティングツールです。市場のグローバリゼーションが進む一方で、マーケティングには、それぞれのターゲット地域に合わせてローカライズした翻訳が求められています。さらに、国内ではインバウンド需要に合わせたカタログ制作のニーズも高まっています。
翻訳会社アークコミュニケーションズは、国や地域を考慮した翻訳によって製品・サービスの特徴を効果的に伝えられる翻訳サービスをご提供しています。さらに、対象ユーザーがわかりやすいように、地域の環境や文化という背景を把握したうえで翻訳者が言葉を選ぶなど、ユーザー目線に合わせた翻訳を心掛けています。