お問い合わせ

Close

お問い合わせ
お問い合わせ

カタログの翻訳サービス

国や地域の特性に合わせたわかりやすい翻訳を提供

国や地域の特性に合わせたわかりやすい翻訳を提供

翻訳会社アークコミュニケーションズは、カタログ翻訳の実績が豊富で、品質に関してもお客様から高いご評価をいただいています。理由は、国や地域の特性に合わせて製品・サービスの特徴をわかりやすく翻訳できるから。

企業にとってカタログとは、製品・サービスの特徴や機能・性能、セールスポイントなどをユーザーによく知ってもらい、そこから購買行動につなげるための重要なマーケティングツールです。市場のグローバリゼーションが進む一方で、マーケティングには、それぞれのターゲット地域に合わせてローカライズした翻訳が求められています。さらに、国内ではインバウンド需要に合わせたカタログ制作のニーズも高まっています。

翻訳会社アークコミュニケーションズは、国や地域を考慮した翻訳によって製品・サービスの特徴を効果的に伝えられる翻訳サービスをご提供しています。さらに、対象ユーザーがわかりやすいように、地域の環境や文化という背景を把握したうえで翻訳者が言葉を選ぶなど、ユーザー目線に合わせた翻訳を心掛けています。

専門分野に精通した翻訳者が「売れる」カタログに仕上げます

翻訳会社アークコミュニケーションズには、さまざまな専門分野に精通した翻訳者が多数在籍しています。カタログの翻訳にあたっては、専門知識を要する製品やサービスの翻訳について経験豊かな翻訳者が、その特徴やセールスポイントを分かりやすく伝える翻訳をご提供します。

また、翻訳だけでなく、冊子等のDTP作業や印刷なども合わせてお引き受けできます。カタログの翻訳に関するご相談は、ぜひ翻訳会社アークコミュニケーションズまでご連絡ください。

カタログの翻訳実績例

  • 化粧品メーカー:「スキンケアカタログ」日英翻訳
  • サプリメント・化粧品など卸売業:「製品総合カタログ」日中翻訳
  • 出版社:「商品カタログ」日中翻訳
  • 化学メーカー:「カタログ資料」日英翻訳、日中翻訳(簡体字)
  • 外資系半導体メーカー:「新製品情報」英日翻訳
  • 電機メーカー関連会社:「電子製品カタログ」英露翻訳
  • 建材メーカー:「カタログ」英越翻訳
  • 業務用プリンター・スキャナーメーカー:「カタログ」多言語翻訳(英語→中国語(簡体字・繁体字)・韓国語・フランス語・スペイン語(欧州・南米)・ポルトガル語・ドイツ語・イタリア語・オランダ語・ポーランド語・ロシア語・タイ語・ベトナム語・インドネシア語)、DTP作業
  • 化粧品メーカー:「商品カタログ」多言語翻訳(英語→スペイン語・ドイツ語・イタリア語)
      

※一部の言語につきましては英語への翻訳を介しての作業となります。

広報・マーケティング分野の翻訳サービス

そのほか、広報・マーケティング分野の翻訳サービスについては、こちらをご参照ください。

アークコミュニケーションズの翻訳プロセス

アークコミュニケーションズは翻訳後、3ステップのチェックを行っています。このプロセスが品質の高さを担保しています。翻訳プロセスの詳細については、こちらをご参照ください。

まずはお気軽にお問い合わせ下さい

ご不明な点はお気軽にお問い合わせください

お問い合わせ

翻訳料金表ダウンロードはこちら

料金表

翻訳の見積もりは無料で承っております!

見積もり依頼

お電話でもお問い合わせ頂けます
(受付時間/平日10:00~18:00)

03-5730-6133

最新の翻訳に関する記事

翻訳の発注担当者向けに役立つ最新の記事を紹介しております。

本サイト(www.arc-c.jp)は、快適にご利用いただくためにクッキー(Cookie)を使用しております。
Cookieの使用に同意いただける場合は「同意する」ボタンを押してください。
なお本サイトのCookie使用については、「プライバシーポリシー」をご覧ください。