【英語で『おごる』ってどう言うの?】
February 28, 2018
英語ネイティブに聞いた、おいしいものグルメ表現集。
なんと、今日は珍しく残業中のミサキです。
派遣勤務先では月内に大きな翻訳案件があって、みんなで手分けしてお仕事中。ふだんはリラックスした雰囲気のオフィスがバタバタしています...と、誰か来客が?
え?この時間に来客って、だれでしょう???
わー!!シカゴピザだ!!!
やってきたのは、なんと近所にオープンした、話題のシカゴピザのデリバリー。ボスからの差し入れだそうです!わかってらっしゃる!!!
日本ではまだあまり見かけないシカゴピザ。別名ディープディッシュピザともいい、ピザ生地をお皿のように深く作り、その中にたっぷりの具とチーズを入れて焼いたもの。
思わぬご馳走に、みんなの疲れも吹っ飛びます!!!わー、チーズトロトロです~~~
お店からのオープン記念サービスで缶コーラも人数分ついています。ボスとお店のおごり、どっちも太っ腹ですね!?
英語で『おごる』ってどう言うの?
英語ネイティブの同僚に『おごる』って英語でどう言うんだか聞いてみました。
「お店からのサービス」は "on" を使って "on the house" ということが多いそう。"free of charge"(無料)も店頭の看板などで見かけます。
"on" は誰が払うかを表す時に便利な表現で、ボスがピザ屋さんを前に財布を取り出し、「ここは僕のおごり」という時も "It's on me." って言ってました。
もちろん、ご馳走様!は忘れずに。"Thanks for the pizza!" でもいいし、"Thanks for buying us dinner!" でもOK。
あれ?また来客が?
と、また玄関に誰かがやってきました。今度はサラダランチのデリバリー。お肉を食べないメンバーのためだそう。ボスの粋な計らいです...多文化のオフィスでマネージャーするのには細やかな心遣いが必要ですねぇ...
さて、またお仕事に戻ります!早いところ終わらせて、明日からはまた定時で帰ろうっと!?
【おすすめ☆関連記事】そう、うちの職場は食文化も 'diversity' の宝庫。みんなの食べたいもの、いつもバラバラなんです...【英語で『食にこだわりがあります』ってどう言うの?】
【おすすめ☆Youtube英会話】ミーティングやパーティの最後にいつも何て言ってます?ネイティブの決まり文句があれば知りたい!!!【2分で覚える・英語ミーティングや英語パーティの「締めくくり」の言葉】
英語を活かすお仕事は「アーク@キャリア」
アークコミュニケーションズでは、英語に関するお仕事をご紹介しています。正社員、派遣社員、紹介予定社員等、働き方のニーズに合わせたお仕事を随時ご紹介しているので、英語を活かすお仕事をお探しの方は「アーク@キャリア」より、お気軽にお問い合わせください。
アークコミュニケーションズの人材紹介サービス「アーク@キャリア」はこちら