お問い合わせ

Close

お問い合わせ
お問い合わせ

東証上場企業の英文開示実施状況を独自分析【2022年末時点】

東証上場企業の英文開示実施状況を独自分析【2022年末時点】
2023-02-17 10:00

2022年は、4月に行なわれた東京証券取引所の市場区分再編に伴い、東証上場企業の英文開示の動きが一層加速した一年となりました。今回は、現時点(2023年2月)で東証が公開している2022年末時点の調査データを独自に分析し、この一年間での東証上場企業の英文開示の動向を見ていきます。

データ分析に際しては細心の注意を払っておりますが、分析の正確性を保証するものではないことを予めご承知おきください。

>>2021年末時点の調査データを分析した記事はこちら

東証プライム市場の英文開示実施率は約97%

東証が開示している資料を分析した結果、東証上場企業3,799社のうち、英文開示を実施している企業の割合は60.4%となりました。およそ2,300社が何らかのIR関連資料を英文開示していることになり、2021年末の約2,000社からは300社近く増えています。

市場別に見てみると、コーポレートガバナンス・コードで積極的な英文開示を求められているプライム市場の実施率が97.1%(約1,830社中およそ1,780社)に到達しています。2021年末の東証第一部の実施率は79.0%だったことから、市場区分再編をきっかけとして英文開示の取り組みが一層加速したことが覗えます。

一方で、スタンダード市場およびグロース市場については英文開示率が2~3割に留まっており、プライム市場と比べて英文開示が進んでいない現状が見て取れます。

決算短信の英文開示率が86.7%に到達

続いて、英文開示を実施している企業約2,300社が、どのIR資料を英文開示しているかをグラフにまとめてみました。

過去2年の分析と同様に、最も英文開示が行われている資料は「決算短信」となりました。「一部開示」と「開示」の合計は86.7%、数にしておよそ2,000社が決算短信を英文開示している計算です。

次いで多いのが「株主総会招集通知」で77.7%(約1,800社)、「IR説明会資料」で62.3%(約1,400社)でした。特に株主総会招集通知については2021年末時点の63.0%から約15%増、会社数にして500社近く増加しています。これは、2021年に改定されたコーポレートガバナンス・コードにおいて株主総会招集通知のみが「英訳を進めるべき」と言及されている(補充原則1-2④)ことが関連していると考えられます。

このほか「コーポレートガバナンス報告書」、「有価証券報告書」、「IR説明会資料」についてもそれぞれ英文開示実施率が2~5%ほど増加しています。しかし、決算短信や株主総会招集通知の伸び率はそれ以上に大きいため、この一年間で英文開示が行われやすい資料とそうでない資料の明暗がより鮮明になったと言えそうです。

IR関連資料の翻訳はアークコミュニケーションズにお任せください

アークコミュニケーションズのIR関連資料翻訳サービスでは、意味として正しく伝わることはもちろんのこと、お客様のメッセージがより魅力的に伝わる翻訳で、お客様のIR戦略に貢献できるIR翻訳を実現しています。また、翻訳だけではなく印刷物の制作にも対応しています。

アークコミュニケーションズのIR資料翻訳実績

  • 製薬会社:「株主招集ご通知」日英翻訳、DTP ※2010年より継続受注
  • 通信企業:「株主総会資料」日英翻訳
  • バイオテクノロジー企業:「株主招集通知、委任状、承諾書」日英翻訳
  • 事務用品メーカー:「決算短信・決算説明会資料」日英翻訳、DTP
  • 機械メーカー:「決算短信」日英翻訳
  • 橋梁建設企業:「決算報告書」日英翻訳
  • 金属メーカー:「有価証券報告書」日英翻訳
  • ゲーム会社:「決算説明会資料」日英翻訳
  • 電子部品メーカー:「決算報告書」英日翻訳
  • 製薬会社:「コーポレート・ガバナンス報告書」日英翻訳
  • 機械メーカー:「コーポレート・ガバナンス報告書」日英翻訳
  • 航空会社:「アニュアルレポート」日英翻訳
  • 外資系総合電機メーカー:「アニュアルレポート」英日翻訳
  • 建材メーカー:「統合報告書」日英翻訳、DTP後チェック ※2019年より継続受注
  • シンクタンク:「統合レポート」日英翻訳 ※2018年より継続受注
  • 塗料メーカー:「統合報告書」日英翻訳、英日翻訳
  •     

IR関連資料の翻訳は、ぜひアークコミュニケーションズにお声がけください。
些細な内容でもご相談いただければ、ご要望に寄り添った適切なソリューションをご提案いたします。

ご相談・お問い合わせはこちら

IR関連資料の翻訳サービスはこちら

関連記事

関連サービス

著者情報

株式会社アークコミュニケーションズ「翻訳会社アークのブログ」編集チーム
「翻訳会社アークのブログ」では、翻訳に関するノウハウや豆知識、世界各国の言語や文化などさまざまな記事をお届け!翻訳会社ならではの視点から、みなさまのお役に立つ情報や知っておもしろい話題をお伝えします!
>>アークコミュニケーションズについてはこちら

※当サイト内の文章・画像等を無断で転載・複製・改変等することを禁止いたします※

まずはお気軽にお問い合わせ下さい

ご不明な点はお気軽にお問い合わせください

お問い合わせ

翻訳料金表ダウンロードはこちら

料金表

翻訳の見積もりは無料で承っております!

見積もり依頼

お電話でもお問い合わせ頂けます
(受付時間/平日10:00~18:00)

03-5730-6133

本サイト(www.arc-c.jp)は、快適にご利用いただくためにクッキー(Cookie)を使用しております。
Cookieの使用に同意いただける場合は「同意する」ボタンを押してください。
なお本サイトのCookie使用については、「プライバシーポリシー」をご覧ください。