-
Conversations with People and Topics of Focus
Conversation with a Professional Translator of Business Books
In this issue, the interview features Yuko Aruga, the ever-so-in-demand translator of business books who has translated over sixty volumes in her field of expertise. Arc Communications’ relationship with Ms. Aruga goes back to when in her thirties and just starting out as a freelance translator, we assigned Ms. Aruga to her first translation project. Arc CEO & President Mariko Ohsato, who has since maintained a professional and personal relationship of mutual trust with Ms. Aruga, hosted this interview with a focus on topics such as the important factors for handling business translations and the attitude that should be adopted by professional translators.
-
Tidbits on the Chinese Language No. 6: Words of Foreign Origin as Used in Chinese
In Chinese, everything -from common to proper nouns- is written in kanji ideograms. In this issue, we’ll take a look at examples which best illustrate the assimilation of words of foreign origin into the Chinese language.
-
The latest news on Arc Communications
The latest news on Arc Communications
- Launch of Arc Communication’s English training service – Improving your “workplace English” and “communicativity”
- Survey report: 48% of Mothers-listed companies have an English website
- Translator of the Year
- Opening of UNIV. IN JAPAN, a portal site designed to present English-taught programs in Japanese universities
- Cross-country skier Yuichi Onda is off to a fresh start!
- Fancy running the Imperial Palace course with us?
-
Staff interview: Gary Auger
Gary Auger, Project Manager in the Translation Department, talks about life in Japan and expanding Arc's business activities overseas.
-
Sum up 2012 in a single ideogram!
This time, for this popular funNOTE feature, we asked staff members to express their impressions and feelings regarding 2012 with a single ideogram.
-
Our Services